「魔鬼就在細節裡。」其實是出自英語的「The devil is in the details」。

根據英語成語網站GoEnglish.com查出來的結果,魔鬼就在細節裡,指的是「當你想做的事,困難的部分都是在很多小細節的地方」;另一網站UsingEnglish.com則說是「計畫中經常被忽略的小事,可能會導致嚴重的失敗後果」。
arrow
arrow
    全站熱搜

    jackc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()